François Boucher

「François Boucher」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

François Boucher」(2010/09/28 (火) 01:42:22) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

François Boucher, 1703- 1770 [[Boucher>François Boucher]] [[J.-B. Le Blanc]], &italic(){Observations sur les ouvrages de MM. de l'Académie de peinture et de sculpture,} 1753, p. 14- 18. [[ブーシェ>François Boucher]]を賞賛する。cité par Démoris [2008] 130. [[La Font de Saint-Yenne]] ラ・フォンは他の批評家に先駆けてブーシェを批判した愛好家とされるが(cf. Démoris [2008] 129)、[[『省察』>Sentiments sur quelques ouvrages de peinture, sculpture et gravure]](1754)におけるブーシェ批判は一種の韜晦をもって始まることに注意しなければならない。『省察』の話者は対話相手の心情を推し量るかたちで、「貴方は彼〔ブーシェ〕の彩色も構成もデッサンの趣味も思惟[[penssée]]も好まないでしょう。〔…〕同様に、彼の〔描く人物像の〕媚びた化粧や、まるで薔薇か菫のような色をした不自然な肉体の染め方が我等の画派〔[[フランス派>école française]]〕の進歩を挫く、そう言い切ってしまうほど過剰な嫌悪感を彼に抱いているのでしょう」と述べる(34)。しかし、話者はすぐに「貴方のその先入見はやや意固地に過ぎる」と釘を刺してから、ブーシェの長所にも言及している(35)。 [[La Font de Saint-Yenne]], &italic(){[[Sentiments sur quelques ouvrages de peinture, écrits à un particulier en province]]}, 1754, p. 34-35. #blockquote(){Je vais à présent vous parler des tableaux d'un autre peintre contre lesquels je vous ai toujours vû fort prévenu. C'est M. [[Boucher>François Boucher]]. Vous n'aimez ni son [[coloris]], ni sa [[composition>Compositio]], ni son [[goût>Gusto]] de [[dessin>Disegno]], ni ses [[pensée]]s. Vous portez même l'excès de votre antipathie jusques à dire qu'il a énervé les progrès de [[notre école>école française]] par son [[fard]] séduisant, par la [[teinte>teinture]] de ses [[chair]]s qui ne sont point celles de la [[nature]] étant presque toutes [[couleur>Color]] de rose & violettes. Vous en faites même une comparaison peu avantageuse d'un faiseur de jolies chansonettes vis-à-vis d'un bon poëte épique & tragique. Enfin vous réduisez ses talens au genre [[pastoral>Pastorale]] & à la houlette. Votre prévention, mon cher Monsieur, est un peu trop forte. Je conviens avec vous qu'il réussit beaucoup mieux dans les petits [[tableau]]x & les sujets galans, que dans ceux qui exigent une grande [[composition>compositio]]. Mais vous devez accorder à son pinceau une [[fraicheur]] & une [[suavité]] qui plaît à bien des gens, ses airs de [[tête]] sont extrêmement [[piquans>piquant]] & [[gracieux>grâce]] quoique [[sans variété]].} [[Baillet de Saint-Julien]], &italic(){La Peinture, poème. Caractère des peintres français actuellement vivans,} Amsterdam, 1755, p. 13. #blockquote(){[[Platon]] jadis accusoit certains Philosophes de n'avoir jamais sacrifié aux Grâces ; Je n'ose faire à quelques Pintres, & surtout à quelques-uns de nos Ecrivains François le même reproche; mais [[Boucher>François Boucher]] ne l'encourra jamais. Son [[imagination>>Imaginatio]] vive & abondante ne s'est point bornée à ce nombre. [[Boucher>François Boucher]] en connoît plus de trois: ses yeux ont vû plus d'une [[Vénus>Venus]]: il semble dans ses rêveries tendres & passionnées, que ce Peintre privilégié ait assisté à tous les mystères de l'Amour.} *Œuvres &italic(){[[Le coucher du Soleil>Le coucher du Soleil (Bouchier, 1752)]]},1752, Wallace Collection, London, exposé au Salon de 1753. &italic(){[[Le lever du Soleil>Le lever du Soleil (Bouchier, 1753)]]},1753, Wallace Collection, London, exposé au Salon de 1753. ***********************************************
François Boucher, 1703- 1770 [[Boucher>François Boucher]] [[J.-B. Le Blanc]], &italic(){Observations sur les ouvrages de MM. de l'Académie de peinture et de sculpture,} 1753, p. 14- 18. [[ブーシェ>François Boucher]]を賞賛する。cité par Démoris [2008] 130. [[La Font de Saint-Yenne]] ラ・フォンは他の批評家に先駆けてブーシェを批判した愛好家とされるが(cf. Démoris [2008] 129)、[[『省察』>Sentiments sur quelques ouvrages de peinture, sculpture et gravure]](1754)におけるブーシェ批判は一種の韜晦をもって始まることに注意しなければならない。『省察』の話者は対話相手の心情を推し量るかたちで、「貴方は彼〔ブーシェ〕の彩色も構成もデッサンの趣味も思惟[[penssée]]も好まないでしょう。〔…〕同様に、彼の〔描く人物像の〕媚びた化粧や、まるで薔薇か菫のような色をした不自然な肉体の染め方が我等の画派〔[[フランス派>école française]]〕の進歩を挫く、そう言い切ってしまうほど過剰な嫌悪感を彼に抱いているのでしょう」と述べる(34)。しかし、話者はすぐに「貴方のその先入見はやや意固地に過ぎる」と釘を刺してから、ブーシェの長所にも言及している(35)。 [[La Font de Saint-Yenne]], &italic(){[[Sentiments sur quelques ouvrages de peinture, sculpture et gravure]]}, 1754, p. 34-35. #blockquote(){Je vais à présent vous parler des tableaux d'un autre peintre contre lesquels je vous ai toujours vû fort prévenu. C'est M. [[Boucher>François Boucher]]. Vous n'aimez ni son [[coloris]], ni sa [[composition>Compositio]], ni son [[goût>Gusto]] de [[dessin>Disegno]], ni ses [[pensée]]s. Vous portez même l'excès de votre antipathie jusques à dire qu'il a énervé les progrès de [[notre école>école française]] par son [[fard]] séduisant, par la [[teinte>teinture]] de ses [[chair]]s qui ne sont point celles de la [[nature]] étant presque toutes [[couleur>Color]] de rose & violettes. Vous en faites même une comparaison peu avantageuse d'un faiseur de jolies chansonettes vis-à-vis d'un bon poëte épique & tragique. Enfin vous réduisez ses talens au genre [[pastoral>Pastorale]] & à la houlette. Votre prévention, mon cher Monsieur, est un peu trop forte. Je conviens avec vous qu'il réussit beaucoup mieux dans les petits [[tableau]]x & les sujets galans, que dans ceux qui exigent une grande [[composition>compositio]]. Mais vous devez accorder à son pinceau une [[fraicheur]] & une [[suavité]] qui plaît à bien des gens, ses airs de [[tête]] sont extrêmement [[piquans>piquant]] & [[gracieux>grâce]] quoique [[sans variété]].} [[Baillet de Saint-Julien]], &italic(){La Peinture, poème. Caractère des peintres français actuellement vivans,} Amsterdam, 1755, p. 13. #blockquote(){[[Platon]] jadis accusoit certains Philosophes de n'avoir jamais sacrifié aux Grâces ; Je n'ose faire à quelques Pintres, & surtout à quelques-uns de nos Ecrivains François le même reproche; mais [[Boucher>François Boucher]] ne l'encourra jamais. Son [[imagination>>Imaginatio]] vive & abondante ne s'est point bornée à ce nombre. [[Boucher>François Boucher]] en connoît plus de trois: ses yeux ont vû plus d'une [[Vénus>Venus]]: il semble dans ses rêveries tendres & passionnées, que ce Peintre privilégié ait assisté à tous les mystères de l'Amour.} *Œuvres &italic(){[[Le coucher du Soleil>Le coucher du Soleil (Bouchier, 1752)]]},1752, Wallace Collection, London, exposé au Salon de 1753. &italic(){[[Le lever du Soleil>Le lever du Soleil (Bouchier, 1753)]]},1753, Wallace Collection, London, exposé au Salon de 1753. ***********************************************

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: