歌詞


Was yea ra re enclone mean der ar ciellenne.
 この空に包まれています
Was yea ra re afezeria mean der ar dor.
 この大地に祝福されています
          Wee wa ra irs here,hymme enesse elle here.
           私はここにいるよ、ここで謳っているよ
Was yea ra re fogabe mean der ar ciel.
この世界に許されています
          Ma jyel wa na knawa yorra irs lof,
           貴方達は今どこにいるの?
Was waa ra hymme murfanare oz mean en na polon.
私達は一人ではありません だから想いは共鳴します
          na knawa, den hyma wi enesse acra.
           わからない、けれどその想いは確かに聴こえているよ

溢れだす音を 大事に閉じ込めて
          na irs maya, na irs saash.
           神も魔法も無い世界で
聞こえない音の 奏でをただ思う
          rre walasye houd noes ar murfanare.
           皆、ただ想いだけを抱えていた
でも…
Wee jyel gaya rippllys tes walasye whou murfan jam aiph irs.
 私と同じ想いを持つ人がいる

解き放つ想い 心の調べ
結べ 響け    調べ
小さく儚き 音を聞きたまえ
      音を聞きたまえ――
確かなる想い 世界の詩よ
波動 届く     詩よ
大きく彩る 音が還り給う
      音が還り給う

infel yora, hyma fandel briyante
 ありがとう! 歓喜の声が聞こえます!
      声が聞こえ
infel yora, frissoner wase ammue
 ありがとう! 強烈な音が響きます!
      音が響き
infel yora, enclone clyncye enesse
 ありがとう! 純粋な心が包みます!
      心が広がり
infel yora, firle fandel murfanare
 ありがとう! 様々な想いを感じます!
      想いが伝わる!
infel yora, harmon crushue hymmnos der murfanare oz mean, iem
 ありがとう! 今こそみんなの想いで詩を紡ぎましょう!


Wee ki ra irs murfanare oz mea.
私には想いがあります
          Was ki ra presia rre inferiare ar ciel hyma enesse mea
           聴いて欲しいの、親愛なるこの世界に……
Wee ki ra irs murfanare oz mean.
私達には想いがあります
Wee ki ra irs ar murfanare oz mean.
たった一つ、それでも確かに想いがあります
          Was yea ra merra hymme sos ar ciel iem――
           私たちは今、貴方の為に響き合うよ

Was zweie ra nha la ar murfanare oz mean tou ar ciel.
この想いを世界に入力します!
Rrha yea ra messe tou la ar ciel,  [1]knawa eazas, repoear ar ciel
世界に感謝する私達の想いと、出会えた感動をこの世界に!
[2]Was yea ra hymme! Was yea ra hymme! Was yea ra hymme sos ar ciel!
   私は謳う! 私は謳う! 私は謳う! この世界の為に!
  Was yea ra hyma! Was yea ra hyma! Was yea ra hyma briyante!
   聴こえる! 聴こえる! 聴こえる! 歓喜の声が!
[3]infel yora, lapo fandel manaf, syast fandel murfanare,
   ありがとう! みんなと出逢い、たくさんの想いを束ねて詩を紡ごう!


[1]Was yea erra hymme hymmnos.
   私達は詩を謳う
[2]Was yea ra weel echrra her repoear en afezeria hymmnos!
   私は願う! この感謝と祝福の詩が響き渡ることを!
[3]crushue sarla! hyear, Was yea erra pitod hymme hymmnos.
   ……そして、さあ。詩を謳おう

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2011年08月24日 22:39