わらた外人レスまとめ(11話放送後)

第11話「空へ…」 "To The Sky"

ストライクウィッチーズ 暫定避難所1
326 名前:今日のわらた外人レス[sage] 投稿日:2008/09/12(金) 23:10:27 ID:WiVLpipA0
> Okay /a/, it's time we cleared this up:
> Hardcore Lesbian tier:
> Eila
> Perrine
> Lesbians:
> Yoshika
> Barkhorn
> Francesca
> Charlotte
> Ambiguous:
> Erica
> Mio
> Hetero:
> Minna
> Innocent and pure:
> Sanya
> Cumdump:
> Lynette
それじゃ、整理してみようか。
ガチレズ
・エイラ
・ペリーヌ
レズ
・芳佳
・バルクホルン
・フランチェスカ
・シャーロット
どっちとも付かない
・エーリカ
・美緒
ノンケ
・ミーナ
純心無垢
・サーニャ
肉便器
・リネット


 ●スラング解説
   cumdump = 直訳するとcum(精液) + dump(集積場)
   いろいろ考えて、肉便器が最適な訳だと思ったw


> Move Erica to the lesbian tier.
エーリカはレズのとこに移動してくれ。

> Minna needs to be renamed to bi-curious I think. There's some strong interplay between her and Mio.
> Also... when has Barkhorn acted at all gay?
ミーナはバイキュリじゃないかな。美緒と強く繋がってるみたいな感じだったし。
それから、いつバルクホルンがレズっぽい行動を取ったの?
※訳注:バイキュリ=同性愛に興味はあるが経験がない人のこと。

> She acted tottaly gay for Miyafuji on today's episode.
> Also, yeah, Minna is bi-curious.
今日の話で宮藤に対して確実にレズってたよ。
それと、うん、ミーナはバイキュリだね。

> Come on. Everyone is a lesbian in this show.
お前ら、このアニメのキャラは全員レズだよ。

> why lynette = cumdump?
> she's to be tenderly loved, you goddamn fuckers
なんでリネットが肉便器?
彼女は優しく愛されるべきだよ。このクソファッカー共め。

> Because Lynette is perfect and has no faults,
> thus fans of the other witches get jealous and her call names.
リネットは完璧で何の欠点もないから、他のキャラのファンが嫉妬して彼女をそう呼んでるのさ。

> c u m d u m p
に く べ ん き

> she's not! she's very emotional and tender-hearted.
> i'd love her
ちげーよ! 彼女は感情豊かで、優しい心を持ってるんだ!
俺は大好きだ!


> She sure has changed a lot after Mio got shot down.
> Before, "Bitchy" Perrine:
> -YOU IMPUDENT MONGREL
> -I challenge you to a duel, with live ammunition!
> -Being generally badass
> After, "Retardere Perrine:
> -Actually SMILING at something Yoshika said
> -"Shou-san!!!~~"
> -*pet pet* That's right, Perrine, you're a good girl...
> -Being useless besides pushing around a wheelchair
> So, which do you prefer /a/?
ペリーヌは美緒が撃墜されてからめちゃくちゃ変わったね。
前の"いじわるな"ペリーヌ
・恥知らずの雑種ですこと
・決闘いたしましょう、実弾で!
・常にとっつきにくい嫌な奴
その後の"バカみたいにデレた"ペリーヌ
・芳佳の言ったことにも微笑み返す
・少佐!!
・なでなで そうだ、ペリーヌ、いい子だ……
・車椅子を押して歩く以外何もできない
お前らはどっちのペリーヌがいい?

> jealous french bitch without the jealous and bitch is just french
嫉妬した嫌味なフランス人から嫉妬と嫌味を取ったら、ただのフランス人じゃないか。

> Bitchy is the best. But I'll bet the Japanese fans prefer moeblob version.
いじわるな方がいいね。でも日本のファンは単純な萌えバージョンの方がいいんじゃないかな。

685 名前:今日のわらた外人レス[sage] 投稿日:2008/09/17(水) 06:58:22 ID:R9p.3WQU0
> Yay, this trailer doesn't seem like a LOL GONZO ending is coming
予告を見る限り「ちょwwwGONZOwwww」って終わり方にはならないっぽいな。

> Sounds like all the girls are singing the end theme in the preview, nice.
予告のエンディングテーマ、全員で歌ってるのか。いいね。

> So ep 12 is going to have an epic fight
> with all the witches involved and unrealistic special techniques and quality animation.
> Excellent.
12話の戦闘はすごいことになりそうだ。ウィッチ全員参加で、能力全開で、アニメーションの質も高そう。

> Yay, the new extended preview.
> Is it just me, or does it look like Trude's breasts are magically expanding in one scene? wtf
予告見たよ。トゥルーデのおっぱいが膨らんでるように見えるのは俺だけか? なんだこれ?

> I saw that.... it's fodder for the next fic.
> Assuming I can actually finish either of the two I'm on now.
そう見えるね。次回のSSの素材にするよ。今書いてる2本のうちの1本が書きあがればね。

> Anyway, looks like it's gonna be an awesome final battle!!
ともあれ、素晴らしいラストバトルになりそうだ。

> ;_; last episode .. fuck I will miss this show.
(;_;)最終話か……くそう、寂しくなるぜ。

> Lynne is running to hug Yoshika...
リーネが芳佳に駆け寄って抱きつこうとしてる……。

> Lynne loves Yoshika
リーネは芳佳が大好きだからな。

> Why are Trude's breasts growing?
なんでトゥルーデの胸が膨らんでるの?

> Her magical ability?
彼女の魔法能力?

> Maybe Trude is like the Hulk, except you would like her when shes angry...
トゥルーデはハルクみたいなもんかもしれない。
この場合、お前らは怒ってるときの方が好きだろうけど。
※訳注:超人ハルクはアメリカのドラマ。
     主人公は怒るとケンシロウみたいに筋肉を隆起させ、着ている服を破く。
     感じ的にはデビルマンの方が近いかも。

> But isn't she always angry?
でも彼女はいつも怒ってないか?

> If that's true, then imagine how small her real breast size must be...
> No wonder she's always angry...
もしそうなら、彼女の本当のバストサイズがどれだけ小さいか考えてみてくれよ。
常に怒ってるのもそれで納得がいく。

> But when she's magical angry she bust bra's!
でも彼女が怒るとブラが破けるんだぜ!

> do want ending theme complete collection
エンディングのコンプリートコレクションが欲しい。

> Two days to go ;_; but what are the chances for second season?
後2日(;_;) 2期の可能性はどのくらいあるの?

> high and rising
> it depends on the DVD sales...and presales seem to be high
高いし、今も上がってる。
DVDの売り上げにかかってるよ。プレセールスはよさそうだね。

> I'd have ordered it if it were on BD, but fuck that DVD-only shit.
> It's 2008 guys, get with the program.
> Bandai Visual is getting all my money at the moment.
BDで出すなら注文したんだけどな。DVDのみだとさ。
今や2008年だぞ、周りを見渡してくれよ。
今のところ、俺の金はすべてバンダイビジュアルに流れてる。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2008年10月16日 10:03
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。