第4話「ありがとう」の元ネタ解説翻訳
このページは常に有志の翻訳を募集中です。翻訳の修正はお気軽にどうぞ
目次
Gertrud's younger sister, Chris
A common tradition for the fighting pilots was to decorate their plane with a
special sign. On Gerhard Barkhorns plane one was able to read his wife's
name Christl.
ゲルトルートの妹のクリス
軍用機の搭乗員たちには、自らが使用する機体にそれぞれ特有の塗装を施したり、愛称を与える習慣がある。
この写真でも分かるとおり、ゲルハルト・バルクホルンもその例に漏れず、後に彼の妻となるクリストルの名前を機体に見ることが出来る。
軍用機の搭乗員たちには、自らが使用する機体にそれぞれ特有の塗装を施したり、愛称を与える習慣がある。
この写真でも分かるとおり、ゲルハルト・バルクホルンもその例に漏れず、後に彼の妻となるクリストルの名前を機体に見ることが出来る。
(翻訳を修正してくれる有志求む)
このwikiの更新情報RSS